{"id":653,"date":"2013-03-04T22:36:57","date_gmt":"2013-03-04T22:36:57","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.up.edu.pe\/nubes\/\/?page_id=653"},"modified":"2013-03-04T22:37:34","modified_gmt":"2013-03-04T22:37:34","slug":"julio-ramon-ribeyro-por-maria-angela-ortecho","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/blogs.up.edu.pe\/nubes\/trabajos\/trabajos-finales-ciclo-de-verano-2013\/julio-ramon-ribeyro-por-maria-angela-ortecho\/","title":{"rendered":"Julio Ram\u00f3n Ribeyro, por Mar\u00eda \u00c1ngela Ortecho"},"content":{"rendered":"<p align=\"JUSTIFY\">Julio Ram\u00f3n Ribeyro Z\u00fa\u00f1iga naci\u00f3 el 31 de agosto de 1929 en el distrito de Barranco, Lima, y su ni\u00f1ez se desarroll\u00f3 en el contexto de una familia de clase media. Estudi\u00f3 letras y derecho en la Universidad Cat\u00f3lica. Nunca gust\u00f3 de los c\u00edrculos literarios lime\u00f1os pues no le agradaba tener fama; es m\u00e1s, sol\u00eda decir: \u201cMe molesta la fama, en parte, porque no me permite pasar desapercibido, me saca del anonimato en el cual me gusta vivir\u201d.<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">En 1952 viaj\u00f3 a Europa para cursar estudios de periodismo gracias a una beca del Instituto de Cultura Hisp\u00e1nica. A\u00f1os despu\u00e9s, en 1958, regres\u00f3 al Per\u00fa y trabaj\u00f3 en la Universidad Nacional de Huamanga en Ayacucho por un breve tiempo, pues tuvo que regresar a Europa. Viv\u00eda en Par\u00eds cuando comenz\u00f3 a trabajar como periodista en la agencia France Press, para luego ser nombrado agregado cultural en la Embajada Peruana en Francia y delegado permanente ante la UNESCO. En 1960 gan\u00f3 el premio \u201cExpreso\u201d en la categor\u00eda de novela; en 1983, gan\u00f3 el Premio Nacional de Literatura y en 1993, el Premio Nacional de Cultura.<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">Durante su estad\u00eda en Europa, en 1974, se le detect\u00f3 c\u00e1ncer al pulm\u00f3n, enfermedad adquirida debido a su adicci\u00f3n al tabaco. Tuvo muchas cirug\u00edas y reca\u00eddas debido a esta enfermedad. Lamentablemente, muri\u00f3 el 4 de diciembre de 1994, d\u00edas despu\u00e9s de haber obtenido el Premio de Literatura Latinoamericana y del Caribe \u201cJuan Rulfo\u201d.<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\"><b>Producci\u00f3n literaria<br \/>\n<\/b>Aunque la realidad peruana, especialmente la de Lima, fue el mundo en que su obra narrativa se desarroll\u00f3 espacialmente, la mayor parte de su producci\u00f3n es europea, lugar a donde lleg\u00f3 a\u00f1os antes de publicar su primer cuento \u201cLos gallinazos sin plumas\u201d (1955).<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">A pesar de que su obra es la expresi\u00f3n m\u00e1s destacada del realismo urbano que surgi\u00f3 en nuestro pa\u00eds durante la d\u00e9cada de 1950, no podemos olvidarnos de que Ribeyro cultiv\u00f3 el cuento fant\u00e1stico y que algunas de sus historias ocurren en ambientes rurales de provincias, esto se hace evidente en \u201cSilvio y el rosedal\u201d (1976).<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">Sus obras pueden ser le\u00eddas y apreciadas en la recopilaci\u00f3n titulada <i>La palabra del mudo<\/i> (1973-1979) y en <i>Cuentos completos<\/i> (1994), ambos prologados por Alfredo Bryce Echenique.<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">Ribeyro no solo se limit\u00f3 a la narrativa, sino que tambi\u00e9n escribi\u00f3 piezas teatrales (como \u201cSantiago, el pajarero\u201d, obra de teatro basada en \u201cSantiago el volador\u201d, historia que es parte de las <i>Tradiciones peruanas<\/i> de Ricardo Palma y \u201cAtusparia\u201d), textos afor\u00edsticos (como <i>Prosas ap\u00e1tridas<\/i>) y un diario titulado <i>La tentaci\u00f3n del fracaso<\/i>.<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">Existe tambi\u00e9n una publicaci\u00f3n en la que se recopilan distintas entrevistas a este autor, la cual fue titulada <i>Las respuestas del mudo<\/i>.<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">Personalmente, creo que Ribeyro fue un extraordinario escritor, pues no le interesaba la fama y escrib\u00eda porque realmente era su pasi\u00f3n, no con otros fines. A pesar de haber tratado de esquivar la fama y mantenerse en un perfil bajo, la fama lo alcanz\u00f3 a \u00e9l. Su obra ha sido traducida a varios idiomas como ingl\u00e9s, franc\u00e9s, alem\u00e1n italiano, holand\u00e9s y polaco. Vale destacar tambi\u00e9n que Ribeyro siempre logra hacernos sentir identificados con sus personajes, de alguna forma u otra tenemos algo de ellos y nos hace sentir m\u00e1s cerca de ellos. Ribeyro describe la realidad tal cual, no inventa situaciones extraordinarias y el entorno en el que suceden los hechos es completamente real y posible para el tiempo en que sucede. Tiene una visi\u00f3n nada pesimista sobre la condici\u00f3n humana, sino una visi\u00f3n completamente realista, pues describe tanto defectos y virtudes de las personas en nuestra sociedad. En conclusi\u00f3n, puedo decir que a partir de todas sus publicaciones y el alcance de las mismas, Julio Ram\u00f3n Ribeyro debe ser considerado como uno de los m\u00e1s grandes escritores peruanos que han llegado a trascender mundialmente y que no ha perdido vigencia a pesar de los a\u00f1os.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Julio Ram\u00f3n Ribeyro Z\u00fa\u00f1iga naci\u00f3 el 31 de agosto de 1929 en el distrito de Barranco, Lima, y su ni\u00f1ez se desarroll\u00f3 en el contexto de una familia de clase media. Estudi\u00f3 letras y derecho en la Universidad Cat\u00f3lica. Nunca &hellip; <a href=\"https:\/\/blogs.up.edu.pe\/nubes\/trabajos\/trabajos-finales-ciclo-de-verano-2013\/julio-ramon-ribeyro-por-maria-angela-ortecho\/\">Sigue leyendo <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":632,"menu_order":3,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-653","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.up.edu.pe\/nubes\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/653","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.up.edu.pe\/nubes\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.up.edu.pe\/nubes\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.up.edu.pe\/nubes\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.up.edu.pe\/nubes\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=653"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/blogs.up.edu.pe\/nubes\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/653\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":657,"href":"https:\/\/blogs.up.edu.pe\/nubes\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/653\/revisions\/657"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.up.edu.pe\/nubes\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/632"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.up.edu.pe\/nubes\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=653"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}